Archivo de la categoría: Teatro

Teatro en Inglés: Mary Frankenstein

El pasado lunes 22 de Febrero, nuestros estudiantes de 1º y 2º ESO asistieron a una representación en inglés en el auditorio de San Francisco de Ávila y pudieron ver Mary Frankenstein, una divertida adaptación de la novela Frankenstein de Mary Shelley.
Los alumnos tuvieron así la oportunidad de escuchar a actores ingleses y participar con ellos en el escenario . Asimismo pudieron conocer un poco más sobre una de las novelas más populares en lengua inglesa a través de las actividades realizadas anteriormente en sus clases.

San Francisco (outside) 22nd February

Les trois mousquetaires

thC’est la pièce à laquelle ont assisté cette année les élèves de français de 2º ESO bilingue, 3º ESO, 4º ESO bilingue et bachillerato.

Adaptation de l’œuvre d’Alexandre Dumas faite par une troupe belge qui, comme chaque année, choisit une œuvre classique pour rapprocher les élèves un peu de la littérature française

À la fin de la représentation, débat des comédiens avec les élèves qui curieux, leur ont posé des questions à propos de leur travail.

Un pour tous et tous pour un !

 

Cyrano de Bergerac

imagesCAYPH61MTous les élèves de français de 3º ESO à 2º Bachillerato, ont assisté à la représentation théâtrale de « Cyrano de Bergerac » ; pièce écrite en 1897 par Edmond Rostand, et adaptée aux étudiants de français par une troupe belge composée uniquement de trois comédiens.

Au départ, c’était une pièce d’une certaine complexité par son langage en vers, mais la bonne mise en scène de ces trois comédiens,  jouant le rôle de différents personnages et  bons connaisseurs du public auquel ils se dirigeaient, a rendu plus facile la compréhension.

Avez-vous suivi facilement le développement de la pièce ?, qu’est-ce qui vous a aidé à la compréhension ?

 Cliquez sur ce lien pour  tester votre compréhension
Exercice destiné aux élèves de 3ème – CYRANO DE BERGERAC : toute l information sur cyrano (s) de bergerac, personnage de Edmond de Rostand

Le Misanthrope

Mardi 19 décembre, les élèves de français de 2º bilangue, 3º, 4º et Bachillerato, ont assisté à l’Auditorium de San Francisco à une représentation théâtrale qui, depuis 4 ans déjà est une tradition.
Cette fois-ci, ils ont vu une adaptation de l’œuvre de Molière Le Misanthrope. Une pièce classique qui, de façon comique, critique les mœurs de la cour du XVII siècle ainsi que l’hypocrisie qui régnait au sein de cette société : Alceste, le Misanthrope, déteste l’humanité. Malheureusement il est amoureux de la coquette et médisante Célimène. Pour obtenir son amour, il entrera en lutte avec Oronte.
Une adaptation peut-être un peu compliquée pour certains, malgré le travail préalable en cours, mais qui a provoqué également le rire de tous par la participation volontaire de deux élèves qui ont joué sur scène le rôle d’ Acaste et Oronte. Racontez-nous ce que vous avez le plus ou le moins apprécié.

TOUR DE FORCE

         Une année de plus, la troupe de théâtre Catalane TransformArte, nous amuse avec sa représentation. « Tour de force » est le titre de la pièce qu’ils ont représentée cette fois-ci et à laquelle ont assisté  nos élèves de français de 3º, 4º et bachillerato. Une histoire amusante, facile à suivre à tous les niveaux, des personnages sympathiques et des acteurs passionnés par leur travail qui ont su tenir l’attention du public, provoquer leur rire et faire participer les plus courageux !!

Que pensez-vous de ce genre d’activités ? Avez-vous bien compris ? Qu’est-ce qui vous a plu le plus et/ou le moins ?… Vos commentaires nous serviront à évaluer l’activité pour les années prochaines.

THÉÂTRE EN FRANÇAIS

 Bravo! à nos excellents acteurs et actrices de 3º et 4º, pour la belle représentation des sketches et     pour le travail bien fait sous la direction d’ Annabelle, notre assistante de français.    

 

 Cinq sketches où ils ont joué les rôles de pompiers, de contrôleur de train et voyageur, d’acteurs dans leur pause-café, d’un incertain Monsieur Martin ou de deux inconnus qui croient se rencontrer après des années.

Des situations drôles qui ont provoqué le rire d’un public très reconnaissant, d’un public qui a su apprécier le travail de leurs camarades avec de forts applaudissements.

Un amusant exercice de pratique orale !

>Premios para nuestro grupo de teatro

>Nadie duda que el cariño, la presencia, el apoyo, el aplauso del público son ya formas de agradecer, apreciar el trabajo de actores y actrices.
Pero si además van acompañados de premios, el sentimiento de alegría es mucho mayor.
Así tienen que sentirse las actrices y el actor de nuestro grupo de teatro.
Han competido en el VI Certamen de Teatro del Instituto Isabel de Castilla y el primer galardón que se han llevado es el Premio al Mejor Vestuario, premio que modestamente atribuyeron a sus madres y abuelas. El trabajo en equipo llega hasta estos aspectos.


Ya hacia el final, como corresponde en estos casos para mantener la tensión, Cristina del Castillo ha obtenido el Premio a la Mejor Actriz. subió al escenario de neuvo y muy emocionada se lo dedicó a su madre.

Agruparse para la foto final de todos los premiados no siempre es tarea fácil, pero ahí está nuestro grupo.

Felicidades, un buen trabajo!.